voorkeuren-instellingen
Reinout van Schouwen
vertaling@nl.linux.org
Sun, 16 Jun 2002 02:10:38 +0200 (CEST)
Hoi Tino,
On 16 Jun 2002, Tino Meinen wrote:
> > Hoe vertaal je dan Settings? ;-)
> Ook met Instellingen.
Dat lijkt me niet verstandig. Kijk bijvoorbeeld naar (ik pak twee
willekeurige programma's) Zapping of GGV. Beide hebben een Settings-menu
en een Preferences menu-item onder het Edit-menu. Of dit goed UI-ontwerp
is laat ik in het midden maar feit is dat het alleen maar verwarrend kan
werken om dit met hetzelfde woord te vertalen.
> De programma's, of eigenlijk de ontwikkelaars doen vaak maar wat. Er is
> geen of weinig consistentie.
Dat is helaas waar, al heeft men op #gnome daar 3 dagen aan gewijd om dat
soort problemen terug te dringen in de core-modules, heeft dat nog geen
invloed op fifth-toe programma's en wat dies meer zij.
> De ene programmeur noemt het Settings. De ander Options of Preferences
> (zijn er nog meer?) Ze doen allemaal eigenlijk hetzelfde.
Gnome-terminal (profterm) heeft het over Profiles. Omdat je er meer van
kunt hebben, denk ik...
> Misschien moeten we eens op een mailinglijst (welke dan?) vragen of daar
gnome-i18n is de geeigende lijst, helaas wordt die niet zo goed in de
gaten gehouden door de mensen die hem wel zouden moeten lezen.
groeten,
--
Reinout
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/