voorkeuren-instellingen

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Sun, 16 Jun 2002 02:10:38 +0200 (CEST)


Hoi Tino,

On 16 Jun 2002, Tino Meinen wrote:

> > Hoe vertaal je dan Settings? ;-)
> Ook met Instellingen.

Dat lijkt me niet verstandig. Kijk bijvoorbeeld naar (ik pak twee 
willekeurige programma's) Zapping of GGV. Beide hebben een Settings-menu 
en een Preferences menu-item onder het Edit-menu. Of dit goed UI-ontwerp 
is laat ik in het midden maar feit is dat het alleen maar verwarrend kan 
werken om dit met hetzelfde woord te vertalen.

> De programma's, of eigenlijk de ontwikkelaars doen vaak maar wat. Er is
> geen of weinig consistentie.

Dat is helaas waar, al heeft men op #gnome daar 3 dagen aan gewijd om dat 
soort problemen terug te dringen in de core-modules, heeft dat nog geen 
invloed op fifth-toe programma's en wat dies meer zij.

> De ene programmeur noemt het Settings. De ander Options of Preferences
> (zijn er nog meer?) Ze doen allemaal eigenlijk hetzelfde.

Gnome-terminal (profterm) heeft het over Profiles. Omdat je er meer van 
kunt hebben, denk ik...

> Misschien moeten we eens op een mailinglijst (welke dan?) vragen of daar

gnome-i18n is de geeigende lijst, helaas wordt die niet zo goed in de 
gaten gehouden door de mensen die hem wel zouden moeten lezen.

groeten,

-- 
Reinout



---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/