diffutils-2.7.7 (0%, 169 untranslated)
Otto Bruggeman
vertaling@nl.linux.org
Fri, 25 Jan 2002 14:20:57 +0100 (CET)
On Fri, 25 Jan 2002, Gerald Raucamp wrote:
> ik weet niet hoor,
>
> maar om te vertalen moet je toch aangemeld zijn bij de vertalings dienst?
> met zo'n schitterende disclaimer, zodat je bij de bot bekend bent
> zodat die je vertalingen accepteert?
>
> http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=nl
>
> just a thought..
Nou vooruit dan maar, hierbij sta ik al mijn rechten en copyright af aan
de FSF.
Het maakt mij namelijk geen ene moer uit (laat mijn naam er maar helemaal
uit en beschouw het een gift), ik heb het namelijk naar de nl@li.org
lijst gestuurd in de hoop dat de "echte" vertalers op die lijst het in het
cvs wilden stoppen zodat de nederlandse linux gebruiker er gebruik van
kan maken. Maar goed als zelfs dat al niet kan... ik hou me wel
bij kde en laat jullie verder lekker met rust...
De groeten,
Otto.
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/