[vertaling] elgg plugins software in nederlands (php)

Wouter Bolsterlee wbolster op gnome.org
Wo mei 19 21:54:32 CEST 2010


Op dinsdag 18-05-2010 om 17:09 uur [tijdzone +0200], schreef
bertstocker:
> Elgg is een social community software welek gebruikt kan worden voor 
> socila community websites. Een zeer interessant platform waar 
> ondersteuning voor nodig is om de verschillende scripts aan te vullen 
> met nederlands.
> mijn vraag is dan ook of het mogelijk is om daarin ondersteuning te  te 
> realiseren.
> http://www.elgg.org/
> 
> ik heb een eerste opzet gemaakt maar ben ondersteuning voor nodig om 
> engelse scripts om te zetten in werkende nederlandse script.

Beste Bert,

Het lijkt erop dat de vertaling via een hele vervelende en inflexibele
manier geschiedt (en nooit echt goed kan worden), aangezien alle strings
in een .php-bestand in een array staan. Er wordt geen GNU Gettext
gebruikt en er zijn dus ook geen PO-bestanden. Een vlugge blik leert me
dat ook omgang met datumformaten etc. niet op de juiste manier
geschiedt. Ik ken het project verder en de geschiedenis verder niet,
maar het verbaast me niets dat het enkel in het Engels beschikbaar is...

Persoonlijk lijkt het me zinniger om de i18n-infrastructuur van het
project op orde te krijgen dan om met vertalen te beginnen met de
huidige methode.

Als je hier mee aan de slag wilt dan wens ik je heel veel sterkte met de
verschrikkelijke moeite die je gaat hebben het tot een beheersbaar en
correct geheel te vormen...
-- 
    — Wouter
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20100519/7d1a2edd/attachment.pgp>


Meer informatie over de Vertaling maillijst