[vertaling] fout in vertaling 'split 6.10' (deze keer de juist mail)
emil vanherp
emil.vanherp op gmail.com
Vr Jan 23 13:34:43 CET 2009
(sorry voor de vorige mail, die was per ongeluk verzonden voor hij af was)
Dit is de Nederlandse helpfile van split 6.10 :
>Gebruik: split [OPTIE] [INVOER [*VOORVOEGSEL*]]
>Schrijf stukjes van INVOER met een vaste grootte naar *VOORVOEGSEL*aa,
>*VOORVOEGSEL*ab, ...; standaard grootte is 1000 regels en standaard
>*VOORVOEGSEL* is `x'. Indien geen INVOER is gegeven, of INVOER is -, lees
>van standaardinvoer.
>
>(Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.)
> -a, --suffix-length=L gebruik* voorvoegsels* met lengte L (standaard 2)
> -b, --bytes=N uitvoerbestanden zijn maximaal N bytes groot
> -C, --line-bytes=N uitvoerbestanden hebben regels met maximaal N
bytes
> -d, --numeric-suffixes gebruik numerieke achtervoegsels in plaats van
alfabetische
> -l, --lines=AANTAL uitvoerbestand bevat maximaal AANTAL regels
> --verbose print de status naar standaardfoutuitvoer vlak
> voor elk uitvoerbestand wordt geopend
> --help toon deze helptekst en beëindig programma
> --version toon versie-informatie en beëindig programma
>N mag gevolgd worden door een vermenigvuldigingsachtervoegse>l:
>b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,
>GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, enzovoort voor T, P, E, Z, Y.
>
>Stuur foutrapportages aan <bug-coreutils op gnu.org>;
>meld fouten in de vertaling aan <vertaling op vrijschrift.nl>.
Eerst wordt met voorvoegsel iets wat voor een achtervoegsel komt bedoelt en
daarna wordt het gebruikt als synoniem voor achtervoegsel?
Dit zou volgens mij een beter vertaling zijn:
Dit is de helpfile van split 6.10 :
Gebruik: split [OPTIE] [INVOER [*BESTAND*]]
Schrijf stukjes van INVOER met een vaste grootte naar* BESTAND*aa,
*BESTAND*ab, ...; standaard grootte is 1000 regels en standaard
*BESTAND* is `x'. Indien geen INVOER is gegeven, of INVOER is -, lees
van standaardinvoer.
(Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.)
-a, --suffix-length=L gebruik *achtervoegsels* met lengte L (standaard
2)
-b, --bytes=N uitvoerbestanden zijn maximaal N bytes groot
-C, --line-bytes=N uitvoerbestanden hebben regels met maximaal N
bytes
-d, --numeric-suffixes gebruik numerieke achtervoegsels in plaats van
alfabetische
-l, --lines=AANTAL uitvoerbestand bevat maximaal AANTAL regels
--verbose print de status naar standaardfoutuitvoer vlak
voor elk uitvoerbestand wordt geopend
--help toon deze helptekst en beëindig programma
--version toon versie-informatie en beëindig programma
N mag gevolgd worden door een vermenigvuldigingsachtervoegsel:
b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,
GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, enzovoort voor T, P, E, Z, Y.
Stuur foutrapportages aan <bug-coreutils op gnu.org>;
meld fouten in de vertaling aan <vertaling op vrijschrift.nl>.
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is verwijderd...
URL: http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20090123/d2d8f8f8/attachment.htm
Meer informatie over de Vertaling
maillijst