[vertaling] gnu solfege vertaling
Martin Tarenskeen
m.tarenskeen op zonnet.nl
Za Dec 12 19:20:37 CET 2009
Hallo,
Bij wie moet ik zijn voor foutmeldingen in de vertaling van GNU Solfege ?
Ik zit hier met versie 3.14.9 en erger me rot aan met name de vertaling
van te term "augmented" in intervallen en akkoorden. In enkele gevallen is
het correct vertaald met "overmatig". In de meeste gevallen is het echter
volkomen foutief vertaald als "vergroot/vergrootte". Graag z.s.m. met een
search/replace al deze termen vervangen door "overmatig/overmatige"
m.v.g.
Martin Tarenskeen
Meer informatie over de Vertaling
maillijst