[vertaling] gnu solfege vertaling

Martin Tarenskeen m.tarenskeen op zonnet.nl
Za Dec 12 19:20:37 CET 2009


Hallo,

Bij wie moet ik zijn voor foutmeldingen in de vertaling van GNU Solfege ? 
Ik zit hier met versie 3.14.9 en erger me rot aan met name de vertaling 
van te term "augmented" in intervallen en akkoorden. In enkele gevallen is 
het correct vertaald met "overmatig". In de meeste gevallen is het echter 
volkomen foutief vertaald als "vergroot/vergrootte". Graag z.s.m. met een 
search/replace al deze termen vervangen door "overmatig/overmatige"

m.v.g.

Martin Tarenskeen



Meer informatie over de Vertaling maillijst