[vertaling] vertaling van Scratch

Wouter Bolsterlee uws at xs4all.nl
Tue Mar 4 17:07:58 CET 2008


2008-02-29 klockan 20:16 skrev Hendrik Maryns:
> Benno Schulenberg schreef:
> >Hallo vertalers,
> >msgid "hide"
> >msgstr "verdwijn"
> 
> verberg?

Is dit een werkwoord voor een opdracht? "Verbergen" dan.

> >msgid "set pen color to %c"
> >msgstr "maak penkleur %c"
> 
> en volgende: maak vind ik wat raar hier, waarom niet gewoon ‘zet’, evt.
> met ‘op’.

Penkleur %c maken.

> >msgid "show"
> >msgstr "verschijn"
>
> toon?

Hier ook.





> _______________________________________________
> Vertaling mailing list
> Vertaling at vrijschrift.org
> http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling



  mvrgr, Wouter

-- 
:wq                                                       mail uws at xs4all.nl
                                                      web http://uwstopia.nl

don't just call me pessimist :: try and read between the lines       -- tool
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 245 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20080304/5b249cbf/attachment.pgp 


More information about the Vertaling mailing list