[vertaling] vertaling exif

Erwin Poeze erwin.poeze at gmail.com
Mon Jan 28 20:09:11 CET 2008


Graag een kritische blik op de volgende vertaling van exif.

Bedankt,
Erwin


msgid "EXIF tags in '%s':"
msgstr "EXIF-tags in '%s':"

msgid "Unknown MakerNote format.\n"
msgstr "Onbekende opmaak van Fabrikantnotitie.\n"

msgid "MakerNote does not contain any value.\n"
msgstr "Fabrikantnotie bevat geen waarde.\n"

alternatief: "Fabrikantnotitie is leeg.\n" ?

msgid "MakerNote contains %i value:\n"
msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n"
msgstr[0] "Fabrikantnotitie bevat één waarde:\n"
msgstr[1] "Fabrikantnotitie bevat %i waarden:\n"

msgid "Unknown tag"
msgstr "Onbekende tag"

msgid "Unknown value"
msgstr "Onbekende waarde"

msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):"
msgstr "EXIF-tags in '%s' ('%s' byte-volgorde):"

msgid "Tag"
msgstr "Tag"

msgid "Value"
msgstr "Waarde"

msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
msgstr "EXIF-gegevens bevatten een miniatuur (%i bytes)"

msgid "ThumbnailSize\t%i\n"
msgstr "Miniatuurgrootte\t%i\n"

msgid "Internal error. Please contact <%s>."
msgstr "Interne fout. Neem contact op met <%s>"

msgid "EXIF entry '%s' "
msgstr "EXIF-invoer '%s' "

msgid "(0x%x, '%s') "
msgstr "(0x%x, '%s') "

msgid "exists in IFD '%s':\n"
msgstr "bestaat in IFD '%s':\n"

msgid "Not enough memory."
msgstr "Onvoldoende geheugen."

msgid "Too few components specified!"
msgstr "Te weinig componenten opgegeven!"

msgid "Not yet implemented!"
msgstr "Nog niet geïmplementeerd!"

msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed."
msgstr "Te veel EXIF-gegevens (%i bytes). Slechts %i bytes zijn toegestaan."

msgid "Wrote file '%s'."
msgstr "Bestand '%s' aangemaakt."

msgid "Display software version"
msgstr "Toon programmaversie"

msgid "Show IDs instead of tag names"
msgstr "Toon ID's in plaats van tag-namen"

msgid "Select tag"
msgstr "Selecteer tag"

msgid "tag"
msgstr "tag"

msgid "Select IFD"
msgstr "Selecteer IFD"

msgid "IFD"
msgstr "IFD"

msgid "List all EXIF tags"
msgstr "Toon alle EXIF-tags"

msgid "Show contents of tag MakerNote"
msgstr "Toon de inhoud van de tag Fabrikantnotitie"

msgid "Remove tag or ifd"
msgstr "Verwijder tag of IFD"

msgid "Show description of tag"
msgstr "Toon beschrijving van tag"

msgid "Extract thumbnail"
msgstr "Lees miniatuur uit"

msgid "Remove thumbnail"
msgstr "Verwijder miniatuur"

msgid "Insert FILE as thumbnail"
msgstr "Voeg BESTAND toe als miniatuur"

msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"

msgid "Write data to FILE"
msgstr "Schrijf gegevens naar BESTAND"

msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format"
msgstr "Uitvoer in een tabgescheiden opmaak"

msgid "Output in a XML format"
msgstr "Uitvoer in een XML-opmaak"

msgid "Show debugging messages"
msgstr "Toon debug-meldingen"

msgid "[OPTION...] file"
msgstr "[OPTIE...] bestand"

msgid ""
"Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and "
"'Interoperability'."
msgstr ""
"Ongeldige IFD '%s'. Geldige IFD's zijn '0', '1', 'EXIF', 'GPS' en "
"'Interoperability'."

msgid "Invalid tag '%s'!"
msgstr "Ongeldige tag '%s'!"

msgid "Please specify a tag!"
msgstr "Geef een tag op!"

msgid "Tag '%s' "
msgstr "Tag '%s' "

msgid "(0x%04x, '%s'): "
msgstr "(0x%04x, '%s'): "

msgid "'%s' does not contain EXIF data!"
msgstr "'%s' bevat geen EXIF-gegevens!"

msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'."
msgstr "IFD '%s' bevat geen tag '%s'."

msgid "'%s' does not contain a thumbnail!"
msgstr "'%s' bevat geen miniatuur!"

msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!"
msgstr "Kon '%s' niet openen om naar te schrijven (%m)!"

msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!"
msgstr "Kon '%s' niet openen om naar te schrijven (%s)!"

msgid "Could not open '%s' (%m)!"
msgstr "Kon '%s' niet openen (%m)!"

msgid "Could not open '%s' (%s)!"
msgstr "Kon '%s' niet openen (%s)!"

msgid "Could not read '%s' (%m)."
msgstr "Kon '%s' niet lezen (%m)!"

msgid "Could not read '%s' (%s)."
msgstr "Kon '%s' niet lezen (%s)!"

msgid "You need to specify a tag!"
msgstr "Specificeer een tag!"

msgid "You need to specify an IFD!"
msgstr "Specificeer een IFD!"

msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!"
msgstr "IFD '%s' bevat geen tag '%s'!"



More information about the Vertaling mailing list