[vertaling] vertaling gnubiff-2.2.7

Benno Schulenberg bensberg at justemail.net
Sun Jan 20 23:28:43 CET 2008


Tino Meinen schreef:
> msgid "[Cannot convert character sets (from \"%s\" to
> \"utf-8\")]"
> msgstr "[De tekenreeks (van \"%s\" tot \"utf-8\" kan 
> niet worden geconverteerd]"
>
> Volgens mij, gaat het er hier om, dat de tekenreeks(en) %s niet
> naar utf-8 kan(kunnen) worden omgezet. "from \"%s\" to \"utf-8\""
> is dus geen bereik of iets dergelijks.

Ook gaat het om tekensets in plaats van tekenreeksen.  Ik zou ervan 
maken:

msgstr "[Kan tekenset niet van %s naar UTF-8 converteren]"

> msgid "[Cannot parse content transfer encoding header line]"
> msgstr "[De inhoud van kopregel-verzendcodering kan niet worden
> ontleend]"

msgstr "[Kan inhoud van 'Content-Transfer-Encoding'-regel niet 
ontleden]"

Om verder commentaar te kunnen leveren werkt het makkelijker als je 
de inhoud van het PO-bestand direct in je mail plakt.  De kopregels 
kun je weglaten, en ook alle regels die met een hekje beginnen 
(grep -v ^# gnubiff.nl.po).

Benno



More information about the Vertaling mailing list