[vertaling] schoonheidsfoutje in mv
Freek de Kruijf
f.de.kruijf at hetnet.nl
Tue Feb 26 04:00:01 CET 2008
Op Monday 25 February 2008 08:24:42 schreef Rinse de Vries:
> Op maandag 25 februari 2008, schreef Erwin Poeze:
> > Ik vergis mij, de fout staat er nog wel in:
> >
> > #: src/mv.c:303
> > msgid ""
> > "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
> > "\n"
> > msgstr ""
> > "Hernoem BRON naar BEST, of verplaats BRON(nen) naar MAP.\n"
> > "\n"
>
> Ik dacht, al: ik heb core-utils 6.4 (opensuse 10.2), en daar zit de fout
> ook in :o)
Met #: src/mv.c:303 heb de fout gevonden. Kennelijk staan er twee vrijwel
identieke strings in, de een wel met BESTEMMING en de ander met BEST.
Ik heb nog een probleempje met de interne versie melding 6.9.92 en de externe
6.10. Maar in 6.10 zal dit zijn opgelost. Helaas lopen kennelijk in diverse
distributies de gebruikte coreutils versie nogal eens achter. Eerlijk gezegd
kan ik me dat ook wel voorstellen want uit de wijzigingen in de strings
blijkt dat de syntax van de commando's is gewijzigd en dat kan voor andere
applicaties die gebruik maken van coreutils heel vervelend zijn.
--
vr.gr.
Freek de Kruijf
More information about the Vertaling
mailing list