[vertaling] schoonheidsfoutje in mv

Freek de Kruijf f.de.kruijf at hetnet.nl
Tue Feb 26 04:00:01 CET 2008


Op Monday 25 February 2008 08:24:42 schreef Rinse de Vries:
> Op maandag 25 februari 2008, schreef Erwin Poeze:
> > Ik vergis mij, de fout staat er nog wel in:
> >
> > #: src/mv.c:303
> > msgid ""
> > "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
> > "\n"
> > msgstr ""
> > "Hernoem BRON naar BEST, of verplaats BRON(nen) naar MAP.\n"
> > "\n"
>
> Ik dacht, al: ik heb core-utils 6.4 (opensuse 10.2), en daar zit de fout
> ook in :o)

Met #: src/mv.c:303 heb de fout gevonden. Kennelijk staan er twee vrijwel 
identieke strings in, de een wel met BESTEMMING en de ander met BEST.
Ik heb nog een probleempje met de interne versie melding 6.9.92 en de externe 
6.10. Maar in 6.10 zal dit zijn opgelost. Helaas lopen kennelijk in diverse 
distributies de gebruikte coreutils versie nogal eens achter. Eerlijk gezegd 
kan ik me dat ook wel voorstellen want uit de wijzigingen in de strings 
blijkt dat de syntax van de commando's is gewijzigd en dat kan voor andere 
applicaties die gebruik maken van coreutils heel vervelend zijn.


-- 
vr.gr.

Freek de Kruijf



More information about the Vertaling mailing list