[vertaling] Boycott Trend Micro
Benno Schulenberg
bensberg at justemail.net
Sun Feb 10 22:20:18 CET 2008
Tim Van Holder schreef:
> Benno Schulenberg wrote:
> > 'maintain a "cold war"' --> 'wage a "cold war"'
>
> of "maintain a state of détente" misschien -
Dat zou erop duiden dat de partijen naar een vermindering van
de spanning proberen toe te werken. Dat lijkt me in deze koude
patentenoorlog niet het geval te zijn.
> maar als je "absolved" al te moeilijk vindt... :D
Heh. :) Niet iedereen heeft een kerkelijke achtergrond.
Bovendien wordt de tekst ook gelezen door veel mensen van wie Engels
niet de moedertaal is. Een beetje eenvoudiger Engels kan dan geen
kwaad.
Benno
More information about the Vertaling
mailing list