[vertaling] Boycott Trend Micro

Benno Schulenberg bensberg at justemail.net
Sun Feb 10 22:20:18 CET 2008


Tim Van Holder schreef:
> Benno Schulenberg wrote:
> > 'maintain a "cold war"' --> 'wage a "cold war"'
>
> of "maintain a state of détente" misschien - 

Dat zou erop duiden dat de partijen naar een vermindering van
de spanning proberen toe te werken.  Dat lijkt me in deze koude 
patentenoorlog niet het geval te zijn.

> maar als je "absolved" al te moeilijk vindt... :D

Heh.  :)  Niet iedereen heeft een kerkelijke achtergrond.

Bovendien wordt de tekst ook gelezen door veel mensen van wie Engels 
niet de moedertaal is.  Een beetje eenvoudiger Engels kan dan geen 
kwaad.

Benno




More information about the Vertaling mailing list