[vertaling] veranderingen aan shared-mime-info

Freek de Kruijf f.de.kruijf at hetnet.nl
Wed Sep 26 00:27:25 CEST 2007


Op dinsdag 25 september 2007 07:58, schreef Tino Meinen:
> Op maandag 24-09-2007 om 19:49 uur [tijdzone +0200], schreef Benno
> Schulenberg:
> > Hieronder de veranderingen die ik in shared-mime-info-0.21.nl.po 
> > (http://translationproject.org/PO-files/nl/shared-mime-info-0.21.nl.po)
> > aan zou willen brengen.  Commentaar en verbeteringen zijn welkom.
> > 
> 
> >  msgid "Digital raw image"
> > -msgstr "Digitale ruwe afbeelding"
> > +msgstr "ruwe Digital-afbeelding"
> Wordt hier wel de merknaam Digital bedoeld?
> Misschien is het een verzamelterm voor alle merknamen die niet genoemd
> zijn in het po-bestand?

Een "digital raw image" is de data zoals deze direct uit het opname-element 
van een digitale camera komt. Ingebouwd in elke camera is een transformatie 
van deze data naar een standaard weergave van kleuren. Deze transformatie is 
uiteraard opname-element afhankelijk. Je verliest natuurlijk altijd 
informatie bij deze transformatie en daarom bieden professionele camera's ook 
deze ruwe data zodat de fotograaf deze naar eigen goeddunken kan gebruiken.

De vertaling zou dus kunnen zijn "ruwe digitale afbeelding".

-- 
vr.gr.

Freek de Kruijf



More information about the Vertaling mailing list