[vertaling] escape sequencers
Rinse de Vries
rinsedevries at kde.nl
Tue Aug 28 00:33:58 CEST 2007
Hallo iedereen,
Weet iemand een goede vertaling voor 'escape sequencers'?
Het gaat om tekens die je gebruikt om bepaalde lettertekens te escapen zodat ze niet geïnterpreteerd worden.
Bijv, in po-bestanden moet je een dubbel aanhalingsteken of slash escapen met een slash, en een ampersand met nog een ampersand.
In Gnome regexxer kwam ik deze vertaling tegen:
Het gebruik van het ontsnappingsteken \C voor de overeenkomst met een enkele byte wordt niet ondersteund.
Using the \C escape sequence to match a single byte is not supported.
Maar vind zelf 'ontsnappingstekens' wat geforceerd overkomen.
Wat vinden jullie?
Groetjes, Rinse
More information about the Vertaling
mailing list