[vertaling] veel modules zonder vertaler
Tino Meinen
a.t.meinen at chello.nl
Fri Nov 10 04:47:07 CET 2006
Op vr, 10-11-2006 te 01:43 +0100, schreef Taco Witte:
> Zoals duidelijk te zien is op de teampagina [1] zijn er op dit moment
> veel modules die niet vertaald worden. Dit komt onder meer omdat Julie
> het team heeft verlaten (bedankt voor je inzet!) en omdat ik mijn
> modules heb vrijgegeven omdat ik geen tijd vind om ze bij te werken.
Allereerst bedankt voor al het werk dat je tot nu toe gedaan hebt Taco!
>
> Tussen de "wees"modules zitten belangrijke pakketten die veel worden
> gebruikt en soms door het hele systeem gebruikt worden. Bijvoorbeeld
> xkeyboard-config, gstreamer, iso_* (namen van talen en landen enz.) en
> meer. Voor de Nederlandse gebruikers zijn zeker die erg belangrijk! Het
> zou dus erg fijn zijn als iemand ze op zich wil nemen.
Ik wil xkeyboard-config wel op me nemen.
Maar ik moet me eerst nog aanmelden bij het TP.
Ik zal eens uitzoeken hoe dat gaat.
>
> Voor de meeste modules is geen "translator disclaimer" nodig. Dit staat
> steeds bij de module. Zie verder [2] voor hoe het project werkt.
>
> Vriendelijke groeten,
> Taco
> p.s. Als iemand het team bij Translation Project beter denkt te kunnen
> coordineren dan ik hoor ik dat ook graag. Er is veel meer van te maken
> zoals kwaliteitscontrole en meer vertaald krijgen, maar daar kom ik niet
> aan toe.
>
> [1] http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=nl
> [2] http://vertaling.vrijschrift.org/vertaalgroepen (GNU-vertaalproject)
>
Groet
Tino
More information about the Vertaling
mailing list