[vertaling] nano op de schop

Benno Schulenberg benno at nietvergeten.nl
Wed Apr 12 22:48:24 CEST 2006


Rinse de Vries schreef:
> Op maandag 10 april 2006 23:10, schreef Benno Schulenberg:
> > Rinse de Vries schreef:
> > > Misschien pagina ook afkorten?
> >
> > Dat kan, maar vind ik zonde als er wel meer ruimte beschikbaar
> > is. Wat wel zou kunnen: "Vorig blad", "Vlgnd blad".  Wat dunkt
> > je?
>
> ik vind het prima :)

Ik heb er "Blad terug" en "Blad verder" van gemaakt.

> > > hulpteksten doe ik altijd imperatief: 'ga naar een opgegeven
> > > map'
> >
> > Nou breekt m'n klomp.  :)  Was jij het niet die me aanraadde
> > infinitieven te gebruiken bij het beschrijven van wat
> > commandoregelopties doen?  Wat ik ter harte genomen heb.
>
> Is dat zo?
> Daarvan kan ik me niks herinneren nmlk :)

Het was Reinout, blijkt na wat greppen door de ouwe mail.
Reinout en Rinse, dat is wat lastig uit elkaar te houden.  :)
Sorry voor de valse 'beschuldiging'.  :|

> > > >  msgid "Edit the previous search/replace strings"
> > > > -msgstr "De voorgaande zoekteksten bewerken"
> > > > +msgstr "Voorgaande zoekteksten oproepen"
> > >
> > > -> vorige zoekteksten bewerken
> >
> > "Vorige" zou inderdaad kunnen, maar "bewerken" vind ik minder
> > goed dan "oproepen", want de opgeroepen teksten _hoeven_ niet
> > bewerkt te worden.
>
> Ah, maar dan is het origineel beetje verwarrend :o)

Inderdaad.  Nano zelf kan ook nog wel enig schaafwerk gebruiken.

Benno



More information about the Vertaling mailing list