[vertaling] hervertaling van indent (2.2.9)

Gerald Raucamp cavey at vengeance.et.tudelft.nl
Tue Mar 1 15:51:35 CET 2005


On Tue Mar 01 2005, Benno Schulenberg <benno at nietvergeten.nl> wrote:
> Gerald Raucamp schreef:
> > omdat indent niet zo vaak meer door een update 
> > verblijd werd.
> 
> Versie 2.2.9 schijnen ze ook niet bij het vertaalproject aangemeld 
> te hebben, dus... trek ze maar eens aan hun jasje.
> 
Goed plan

> > Ik zou deze wel weer op willen pikken, dan zal ik jouw
> > vertalingen er bij stoppen en die van mij verder bijwerken.
> 
> Hierbij het bestand zoals ik het nu heb, hoef je zelf niks samen te 
> voegen.  Wel even Taco erop attenderen dat je indent weer oppakt.
> 
Dank u zeer!

Bij deze, Taco, kan je mij weer aan indent hangen? Zal ik zelf contact 
opnemen met de indent maintainer over de po file.

> > ps: je hoeft me niet in de cc op te nemen bij het beantwoorden
> > (ik dacht al: waarom krijg ik alles dubbel :D)
> 
> Dat komt omdat je twee adressen in de Reply-To: hebt staan.  :)
>
Hmmmmm oh *schaam*

> Benno


-- 
Gerald Raucamp - cavey at vengeance.et.tudelft.nl
                           http://www.cavey.nl



More information about the Vertaling mailing list