[vertaling] hervertaling van indent (2.2.9)
Gerald Raucamp
cavey at vengeance.et.tudelft.nl
Tue Mar 1 15:51:35 CET 2005
On Tue Mar 01 2005, Benno Schulenberg <benno at nietvergeten.nl> wrote:
> Gerald Raucamp schreef:
> > omdat indent niet zo vaak meer door een update
> > verblijd werd.
>
> Versie 2.2.9 schijnen ze ook niet bij het vertaalproject aangemeld
> te hebben, dus... trek ze maar eens aan hun jasje.
>
Goed plan
> > Ik zou deze wel weer op willen pikken, dan zal ik jouw
> > vertalingen er bij stoppen en die van mij verder bijwerken.
>
> Hierbij het bestand zoals ik het nu heb, hoef je zelf niks samen te
> voegen. Wel even Taco erop attenderen dat je indent weer oppakt.
>
Dank u zeer!
Bij deze, Taco, kan je mij weer aan indent hangen? Zal ik zelf contact
opnemen met de indent maintainer over de po file.
> > ps: je hoeft me niet in de cc op te nemen bij het beantwoorden
> > (ik dacht al: waarom krijg ik alles dubbel :D)
>
> Dat komt omdat je twee adressen in de Reply-To: hebt staan. :)
>
Hmmmmm oh *schaam*
> Benno
--
Gerald Raucamp - cavey at vengeance.et.tudelft.nl
http://www.cavey.nl
More information about the Vertaling
mailing list