[vertaling] [Fwd: Inkscape 0.42 localization]
Jan Claeys
janc+vertaling at lugwv.be
Tue Jul 19 12:13:48 CEST 2005
Op di, 19-07-2005 te 11:30 +0200, schreef Reinout van Schouwen:
> In de eerste plaats is het een vector graphics-pakket. Misschien als uit
> de context duidelijk wordt dat het om letter(typen) gaat, er
> 'tussenruimte' van maken?
Ik denk dat "letterspatiëring" een beter woord is. Er bestaan immers
ook andere tussenruimten in de typografie.
--
Jan Claeys
More information about the Vertaling
mailing list