[vertaling] [Fwd: Inkscape 0.42 localization]
    Jan Claeys 
    janc+vertaling at lugwv.be
       
    Tue Jul 19 12:13:48 CEST 2005
    
    
  
Op di, 19-07-2005 te 11:30 +0200, schreef Reinout van Schouwen:
> In de eerste plaats is het een vector graphics-pakket. Misschien als uit 
> de context duidelijk wordt dat het om letter(typen) gaat, er 
> 'tussenruimte' van maken? 
Ik denk dat "letterspatiëring" een beter woord is.  Er bestaan immers
ook andere tussenruimten in de typografie.
-- 
Jan Claeys
    
    
More information about the Vertaling
mailing list