[vertaling] I receive something of that robot

Koen Vermeer koen at qi.tnw.tudelft.nl
Mon Jan 31 15:08:33 CET 2005


Op ma 31-01-2005, om 14:58 schreef alverman:
> Kan die robot eens niet gewoon zeggen dat het hem een (desnoods waar) 
> genoegen is aan te kondigen dat een nieuw bestand beschikbaar is als....
> Dat "ik ben blij ..." is lelijk, engels en fout.  Hoe zou een 
> engelstalige reageren op : "I reveice something of it".  :-)

Ik had beloofd eens die robotvertaling door te lopen. En dat heb ik ook
gedaan, maar daarna heb ik 'm nooit ergens heen gestuurd, volgens mij.
Hij is niet perfect, en ik durfde niet al te rigoreus in te grijpen,
maar het is in ieder geval een verbetering. Dus voordat er dubbel werk
gedaan wordt: Naar wie moet ik die update ook alweer sturen?

Koen





More information about the Vertaling mailing list