[vertaling] Re: [loc] schalen

Jan Claeys janc+vertaling at lugwv.be
Sat Dec 17 00:59:18 CET 2005


On vr, 2005-12-16 at 15:31 +0100, Branko Collin wrote:
> > Het punt was dat 'schalen' in de betekenis van vergroten of verkleinen
> > niet voorkomt in de Van Dale.
> 
> Dat schreef je op 7 februari 2003 ook al, toen iemand van Van Dale je 
> had geantwoord dat "schalen" niet in de Dikke voorkomt, omdat het een 
> "(nog?) niet zo veel gebruikt anglicisme" zou zijn. 

Aangezien "schaal" wel degelijk als zn. bestaat in het Nederlands met
als betekenis "de mate van vergroting/verkleining", zie ik niet in
waarom we daar geen ww. van zouden mogen afleiden...

Zelfs in het latijn worden nog nieuwe woorden gevormd door afleiding, en
we willen het Nederlands niet doder maken dan die taal, hoop ik?

-- 
Jan Claeys




More information about the Vertaling mailing list