website + google als vertaaldatabank + tooltip
Branko Collin
vertaling@nl.linux.org
Wed, 17 Mar 2004 00:06:11 +0100
De nl.linux.org-website lijkt na lange tijd weer iets te doen. Helaas
blijken veel koppelingen stuk, en doet ook vertaling.n.l.o. niet wat
verwacht mocht worden. Maar misschien ben ik voorbarig en wordt er
nog volop aan gewerkt.
Omdat ik toch wilde weten wat over het algemeen de Nederlandse
vertaling van 'tooltip' wordt geacht, vroeg ik het aan Google:
'nederlandse vertaling tooltip'.
Tot mijn verbazing zag ik in de resultaten allerlei .po-bestanden
opduiken.
Dus als je een vertaling op wilt zoeken, en je lokale databank doet
het niet, en vertaling.nl.linux.org doet het niet, dan kun je Google
ook om 'TERM msgid bewerken' vragen, waarbij je TERM vervangt door je
zoekterm, 'msgid' in .po's zoekt en 'bewerken' voor Nederlandse
teksten zorgt.
Overigens is 'tooltip' zo te zien wel een woord dat eens geGRUT mag
worden. Ik zag 'hulpballon', 'knopinfo', 'tooltip' (3x), 'werktip'
(2x), 'werkbalkopties' (maar die was fuzzy), 'tip', 'zwevende tip',
'info' (de laatste vier in hetzelfde bestand).
--
branko collin
collin@xs4all.nl
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/