Oproep tot last minute GRUT vertalingen (met beloning)

Rinse de Vries vertaling@nl.linux.org
Tue, 16 Mar 2004 09:50:35 +0100


Op dinsdag 16 maart 2004 07:10, schreef Jeroen ten Berge:
> Software=3DProgramma's/Programmatuur
> e-mail=3Delectronische post / ePost ;)
> Desktop Environment kun je prima vertalen (Werkomgeving zag ik eerder
> langskomen, goeie !), we zijn nederlanders, waarom zouden we onze taal
> vervuilen met engelse woorden ?

Omdat =A0microsoft en de anderen dat ook doen.
E-mail vertalen als ePost kan uiteraard, maar volgens mij word je dan niet=
=20
meer serieus genomen door de gebruiker..
MS is overigens ook afgestapt van de term 'electronische post'

Rinse

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/