Nederlandse ontwikkelaars/gebruikers van vrije boekhoudsoftware?

Jeroen ten Berge vertaling@nl.linux.org
Fri, 18 Jun 2004 19:32:16 +0200


Het lijkt me een uitdaging om dit in GnuCash te integreren, =
waarschijnlijk biedt het al het een en ander...

Ik heb zelf echter geen tijd om hier wat mee te gaan doen, wellicht kan =
iemand anders dat met de ontwikkelaars opnemen ?
Ik denk dat zij alleen een specificatie moeten hebben over wat er in =
moet, en een dtd.

Jeroen.


> -----Original Message-----
> From: vertaling-bounce@nl.linux.org
> [mailto:vertaling-bounce@nl.linux.org]On Behalf Of Branko Collin
> Sent: vrijdag 18 juni 2004 15:43
> To: vertaling@nl.linux.org
> Subject: Nederlandse ontwikkelaars/gebruikers van vrije
> boekhoudsoftware?
>=20
>=20
>=20
> Een tijdje geleden heb ik uit nieuwsgierigheid het formuliertje van=20
> de belastingdienst ingevuld en opgestuurd waarin ik aangaf=20
> ge=EFnteresseerd te zijn in het ontwikkelen van aangiftesoftware.=20
>=20
> Vanaf 2005 is elektronische aangifte namelijk verplicht voor=20
> ondernemers, en ik zag het weer gebeuren dat gebruikers van vrije=20
> software in de kou zouden komen staan.=20
> (<http://www.belastingdienst.nl/zakelijk/ela/index.htm>)
>=20
> De belastingdienst lijkt niet van zin specificaties en dergelijke met=20
> Jan en alleman te delen. Vandaag kreeg ik een telefoontje, waaruit=20
> bleek dat de belastingdienst een 'traject' met je wil ingaan, waarbij=20
> je als ontwikkelaar van tijd tot tijd rapporteert hoe het ermee=20
> staat. Wat het nut daarvan is ontgaat me, maar degene aan de andere=20
> kant van de lijn nam uitgebreid de tijd om me uit te leggen dat=20
> Linuxgebruikers wat hem betreft een beetje wereldvreemd zijn, dus ik=20
> heb daar maar ook niet verder over doorgevraagd.
>=20
> Anyway, hij stuurt me een beetje meer informatie op, en ik kan dan=20
> weer contact opnemen als ik serieus van plan ben een applicatie of=20
> module te ontwikkelen waarmee ondernemers aangifte kunnen doen.
>=20
> Aangezien ik mezelf zo gauw zoiets niet zie doen (niet in mijn=20
> eentje, tenminste) en daarbij voor mijn eigen zaak waarschijnlijk van=20
> de webaangifte gebruik ga maken, wil ik inventariseren of er binnen=20
> de vrijesoftwarewereld interesse is voor een dergelijk project. Weten=20
> jullie of er vrije boekhoudsoftware is die zich op Nederlandse=20
> bedrijven richt?
>=20
> Weliswaar gaat deze lijst over vertaling, maar ik dacht dat een vraag=20
> over internationalisatie wellicht niet te off-topic zou zijn.
>=20
> --=20
> branko collin
> collin@xs4all.nl
>=20
> ---
> Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
>                 web: http://vertaling.nl.linux.org/
> archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
>=20
>=20
 =20
Vialis is ISO9001, VCA** en VCA-railaddendum gecertificeerd en=20
lid van Astrin, HRI, IRSE, NVV, Uneto en Vexpan.=20
Vialis is een VolkerWessels onderneming.=20
=20
DISCLAIMER:=20
De informatie, verzonden met dit e-mailbericht, is uitsluitend bestemd =
voor de geadresseerde. Openbaarmaking, vermenigvuldiging, verspreiding =
en/of verstrekking aan derden is niet toegestaan. Gebruik van deze =
informatie door anderen dan de geadresseerde is niet toegestaan. U wordt =
verzocht bij onjuiste adressering de afzender direct te informeren door =
het bericht te retourneren.=20
Dit e-mailbericht is uitsluitend informatief van aard. Vialis besteedt =
de grootst mogelijke zorg aan het weren, onderkennen en elimineren van =
virussen. Vialis aanvaardt in geen geval aansprakelijkheid voor schade =
in welke vorm dan ook die het directe of indirecte gevolg is van of in =
verband staat met het gebruik van dit e-mailbericht en de inhoud ervan.=20
=20
Vialis is certified for ISO9001, VCA** and VCA rail addendum,=20
and a member of Astrin, HRI, IRSE, Uneto and Vexpan.=20
Vialis is a VolkerWessels company.=20
=20
DISCLAIMER: The information sent in and with this e-mail message is =
exclusively intended for the party to whom it is addressed. Publication, =
copying, distribution and/or disclosure to third parties is expressly =
prohibited. Use of this information by any party other than that to whom =
it is addressed, is prohibited. In case of incorrect addressing, we =
respectfully request that you directly inform the sender, by replying to =
the message.This e-mail is exclusively for information only. Vialis =
takes all possible care to prevent, identify and eliminate electronic =
viruses. On no account does Vialis accept any liability whatsoever for =
damages in any form that may arise, directly or indirectly, as a result =
of opening or using this e-mail message or its contents.=20
=20

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/