zondag

alverman vertaling@nl.linux.org
Thu, 26 Feb 2004 17:29:23 +0100


M.b.t. zondag heb ik alvast een paar vragen op een rijtje gezet die ik
graag beantwoord zou zien en/of waarbij enige praktische hulp mij
bijzonder welkom zou zijn.

De vragen:
* Waar kan ik praktische informatie vinden over te installeren software
voor vertalingen?  Of is er een verkorte handleiding? Ik ben daar in het
begin nogal tegenaan gelopen.
* Ik wil binnenkort de vertaling van het handboek van GnuCash gaan
aanpakken, maar zal lange tijd alleen maar off line kunnen werken
(satelliet verbinding en -hardware is mij nog iets te duur).  Hoe kan ik
de tekst volledig op mijn laptop krijgen en hoe ga ik er mee om?  Hoe
kan ik de output bekijken?
* Omwille van dat lange tijd offline zijn wil ik graag de nodige
woordenboeken installeren.  Momenteel werk ik alleen met woordenboeken
online.  Waar kan ik die vinden?
* Hoe kan ik verschillende versies van Gnucash installeren zodat ik
dingen kan uittesten?
* En off topic maar wel nieuwsgierig naar: KDE of Gnome?
Ben mij er zeeeeeeeeeer van bewust dat het newbie vragen zijn, maar ik
heb gewoon te weinig tijd (en een beetje weinig zin) om het helemaal
zelf te gaan uitzoeken, zeker als de kennis er al is.

*Dan nog iets waarover meer in zijn algemeenheid zou kunnen gepraat
worden: mij destijds aanmelden als vertaler had nogal wat voeten in de
aarde, zoveel zelfs (twee geloof ik) dat ik even overwogen heb het maar
te laten zitten.  Ik vermoed dat ook andere kandidaat vertalers zich
weleens laten afschrikken.  Wellicht is het een idee om een
welkomsttekst o.i.d. te maken.  Hoef je maar een keer te doen en je kan
het iedereen makkelijk toezenden, voelen mensen zich gelijk welkom.

Groeten en tot zondag,

(Hoe laat eigenlijk?)
wannes










---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/