vertaling webstek
Reinout van Schouwen
vertaling@nl.linux.org
Fri, 20 Aug 2004 21:49:15 +0200 (CEST)
On Thu, 19 Aug 2004, Elros Cyriatan wrote:
>>> Wat mij betreft zoeken we een nieuwe plek voor de webstek, en moet die
>>> plek het volgende hebben: webruimte, een eigen Wiki (voor discussies
>>> over woorden e.d.), een eigen Bugzilla (voor wie er gebruik van wil
>>> maken) en een e-mail lijst (die modereren en afscherming ondersteunt).
> is. Ik las ook ergens iets over een mogelijke opvolger van Savannah:
> gna. Maar daar hebben ze (iig voorlopig) ook geen PHP en SQL.
Misschien te voor de hand liggend hoor, maar aangezien we net
nl.gnome.org bij Kovoks hebben ondergebracht tegen niet meer vergoeding
dan een linkje, is dat geen idee? Of mag het onder geen enkele
voorwaarde commerciele banden hebben?
Tja of ze wiki / bugzilla aanbieden weet ik niet, maar een hele bugzilla
lijkt me sowieso een beetje zwaargewicht voor vertaalbugs. De vraag is
ook of we die dan met zijn allen zouden willen gebruiken in plaats van
de bugzilla's van de diverse vertaalprojecten waarbij wij zijn
aangesloten.
Je zou het ook eens kunnen vragen bij xs4all, die hebben ook
vrijschrift.org onderdak geboden.
--
Reinout van Schouwen student of Artifical Intelligence
email: reinout@cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/