vertaling webstek

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Fri, 20 Aug 2004 21:49:15 +0200 (CEST)


On Thu, 19 Aug 2004, Elros Cyriatan wrote:

>>> Wat mij betreft zoeken we een nieuwe plek voor de webstek, en moet die
>>> plek het volgende hebben: webruimte, een eigen Wiki (voor discussies
>>> over woorden e.d.), een eigen Bugzilla (voor wie er gebruik van wil
>>> maken) en een e-mail lijst (die modereren en afscherming ondersteunt).

> is. Ik las ook ergens iets over een mogelijke opvolger van Savannah:
> gna. Maar daar hebben ze (iig voorlopig) ook geen PHP en SQL.

Misschien te voor de hand liggend hoor, maar aangezien we net 
nl.gnome.org bij Kovoks hebben ondergebracht tegen niet meer vergoeding 
dan een linkje, is dat geen idee? Of mag het onder geen enkele 
voorwaarde commerciele banden hebben?

Tja of ze wiki / bugzilla aanbieden weet ik niet, maar een hele bugzilla 
lijkt me sowieso een beetje zwaargewicht voor vertaalbugs. De vraag is 
ook of we die dan met zijn allen zouden willen gebruiken in plaats van 
de bugzilla's van de diverse vertaalprojecten waarbij wij zijn 
aangesloten.

Je zou het ook eens kunnen vragen bij xs4all, die hebben ook 
vrijschrift.org onderdak geboden.

-- 
Reinout van Schouwen			student of Artifical Intelligence
email: reinout@cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/