Looking for inconsistencies

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Mon, 31 Mar 2003 23:09:20 +0200 (CEST)


Hello all,

I'm doing a little research on free software localisation. More
specifically I want to know more about the usability impact of incomplete,
incorrect or inconsistent translations.

Incomplete translations show up as interfaces which are partly english,
partly localised. Incorrect translations are more difficult to spot unless
you really know what's supposed to be on screen. Inconsistent translations
are when the same thing is called X in one place and Y in another.

If you have any good examples of these in your language (also include the
ramifications to the user of the error if there are any) I'd appreciate if
you'd send them to me.

Thanks,

-- 
Reinout van Schouwen			Artificial Intelligence student
email: reinout@cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778
GPG public key http://www.cs.vu.nl/~reinout/reinout.asc
MandrakeClub member
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/