(sans) serif

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Thu, 17 Jul 2003 16:59:30 +0200 (CEST)


Jeroen,

On Thu, 17 Jul 2003, Jeroen ten Berge wrote:

> Laten we het maar gewoon vertalen dan, zie genoeg berichten dat daar de
> voorkeur naar uit gaat. Is blijkbaar toch wat beter bekend dan ik had
> verwacht ;)

"Over de schreef gaan", kent u die uitdrukking? ;-)


PS niet om het één of ander, maar jouw reply'tjes lijken zich niets aan te
trekken van de "thread". D.w.z. bij alle andere mailtjes zie ik altijd een
nette boomstructuur op welk bericht welk antwoord volgt, maar bij jouw
berichten niet. Zou dat aan jouw e-mailprogramma kunnen liggen (of doet
Pine het bij mij niet helemaal goed)??

-- 
Reinout van Schouwen			Artificial Intelligence student
email: reinout@cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778

Nog 3 weken om een nieuwe kamer in Amsterdam te vinden...
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/