2e ronde 'moeilijke' vertalingen
Jan-Willem Harmanny
vertaling@nl.linux.org
03 Jul 2003 16:03:37 +0200
Op do 03-07-2003, om 15:47 schreef Reinout van Schouwen:
> Tino,
>
> Nog even hierover:
>
> > We zouden computer en gast nog kunnen combineren.
> > host->gastcomputer
> > remote host->gastcomputer op afstand.
>
> Dit zou een compleet verkeerde vertaling zijn, het gaat immers niet over
> een gast maar juist over een gastheer.
>
> Hmm, als we nou 's een ouderwetse term van stal halen, wat dachten jullie
> van "waard"?
Dan zou ik eerder kiezen voor "ober". :)
Overigens, als we 'gastheer' gebruiken, wordt het dan ook
'gastheercomputer' of is dat te lang?
Jan-Willem
> (niet helemaal serieus hoor... ;)
>
> groeten,
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/