"high profile"

Ivo Timmermans vertaling@nl.linux.org
Sat, 11 Jan 2003 14:39:29 +0100


Tim Stoop wrote:
> Hoi mensen,
> 
> Kan iemand me helpen met de volgende zin? Ik zit met name met dat "high 
> profile". Hoe geef je dat in het Nederlands een beetje fatsoenlijk weer?
> 
> The same is true for Mozilla, GIMP, xmms, OpenOffice.org, and some other "high 
> profile" applications which will surely be in the final distribution.

Wat dacht je van `bekende',  of `belangrijke'?


	Ivo

-- 
This message represents the official view of the voices in my head.
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/