line gaps

Jeroen van der Vegt vertaling@nl.linux.org
Thu, 13 Feb 2003 22:42:21 +0100


Voor welk programma is het? Als het 'line' als in 'regel' is, bedoel je
misschien regelafstand. (maar gezien je eigen vertaling zal dat het toch wel
niet zijn :))

Jeroen.

Op 13/2/2003 schreef "Jan-Willem Harmanny" <jwharmanny@zeelandnet.nl>:

>Msgid "Line gaps"
>
>Iemand enig idee? "Open ruimte tussen lijnen" klinkt zo lang, en volgens
>mij is er een mooi woord voor, maar ik kom er maar niet op en kan het
>niet vinden.
>
>En nog iets anders: kan ik in het Woordenboek-applet van het
>Gnome-paneel ook een Nederlands woordenboek instellen, en hoe? Liefst
>een Engels->Nederlands ding natuurlijk :-)
>
>  Jan-Willem
>
>
>---
>Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
>                web: http://vertaling.nl.linux.org/
>archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
>
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/