gnucash-1.7.2 (19%, 1246 untranslated)

vertaling@nl.linux.org vertaling@nl.linux.org
Thu, 7 Nov 2002 18:08:21 +0100 (CET)


> Veel succes ermee. Ik ben vol goede moed al eens aan deze begonnen
> (vandaar de 19 procent) maar ik kwam op den duur echt geen wijs uit
> alle financiele termen.
> Ik kon ook geen bronnen op internet vinden; maar aangezien ik niet zo'n
> held ben in het opzoeken van dat soort dingen is dat niet zo vreemd :)
>
> Het grote probleem is, dat er niet zo veel grote (nederlandstalige)
> pakketten zijn rond het boekhouden.

Zoals Exact, Davilex Account en Cash? Het laatst is overigens ook voor
Linux verkrijgbaar.

> Veel termen zijn dus domweg niet vertaalbaar.
> Misschien ken je een accountant of iemand anders met veel vakkennis?

Een handige zoekstrategie is zoeken op een Engels woord en een vertaling
daarvan waar je zeker van bent. Bijvoorbeeld:

<http://www.google.com/search?q=bookkeeping+boekhouden>

Andere nuttige zoektermen: 'glossary', 'woordenlijst', 'woordenboek'; elk
van deze in combinatie met 'boekhouden' of 'bookkeeping'.



---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/