wrap around

Taco Witte vertaling@nl.linux.org
Mon, 06 May 2002 14:10:48 +0200


Reinout van Schouwen heeft geschreven:
> Hallo Taco,
> 
> 
>>Ik heb als suggestie in Wiki het volgende gezet: 'Doorgaan na document
>>einde.'
>>Dit is weliswaar geen letterlijke vertaling, maar het is wel wat wordt
>>bedoeld met 'wrap around'.
> 
> 
> Maar het is niet helemaal juist, want je kunt ook de andere kant uit
> zoeken. En dan moet het zijn 'doorgaan na documentbegin'. Vandaar mijn
> suggestie 'omslaan naar begin/eind'.
> 
Als je andersom zoekt is het begin wel het 'einde' van de zoekactie. Ik 
vind 'omslaan' een beetje raar klinken, vandaar dat ik 'doorgaan' 
voorstelde. Misschien moet er inderdaad geen 'document einde' staan maar 
iets anders, ik kan alleen niet echt iets bedenken.

Met groet,
Taco

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/