pager

Taco Witte vertaling@nl.linux.org
Wed, 12 Jun 2002 17:30:42 +0200


Tino Meinen heeft geschreven:
> Op wo 12-06-2002, om 10:26 schreef Taco Witte:
> Het geval
> 
>>'browser' zit er wat mij betreft tussenin ('to browse' wordt immers
>>_wel_ vertaald, en daar heeft het alles mee te maken).
>>Met groet,
>>Taco
>>
> 
> Moeten we: "to browse" niet gewoon vertalen met "browsen" ? (of "surfen"
> afhankelijk van de context)
> Tino
> 
Nee, met Bladeren. (Het wordt vaak gebruikt bij het kiezen van bestanden.)
Met groet,
Taco

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/