ditheren?
vertaling@nl.linux.org
vertaling@nl.linux.org
Sat, 27 Jul 2002 00:27:03 +0200 (CEST)
Mijn E 0,02:
Als Photoshop het over dithering heeft zou ik dat gewoon overnemen. Deze
applicatie wordt vrij wijdverbreid gebruikt, zodat gebruikers in andere
beeldbewerkingsapplicaties gelijksoortige termen verwachten.Kijk evt ook in applicaties van bijv. Corel en Microsoft hoe die deze term
vertalen.
Rinse
> On Fri Jul 26 2002, Branko Collin <collin@xs4all.nl> wrote:
>>
>> Ik ben op zoek naar een vertaling voor het begrip 'dithering'.
>>
>> Ditheren is een methode om een afbeelding zo te quantiseren als
>> Vincent van Gogh met de werkelijkheid in zijn schilderijen deed: door
>> puntjes van verschillende kleuren bij elkaar te plaatsen. Het
>> resultaat is dat het oog een samengestelde kleur ziet.
>>
>> Photoshop noemt het in de Nederlandse versie 'dithering'. Ik heb het
>> tot nu toe 'kleurbenadering' genoemd, maar dat is a) te algemeen en
>> b) naar mijn smaak wat lang.
>>
>> Als ik me niet vergis is dithering verwant aan het Nederlandse
>> 'stotteren', maar dat snapt volgens mij geen hond als ik het zou
>> gebruiken.
>>
>> --
>> branko collin
>> collin@xs4all.nl
>> ---
>> Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
>> web: http://vertaling.nl.linux.org/
>> archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
>
> --
> Gerald Raucamp - cavey@vengeance.et.tudelft.nl
> http://www.cavey.nl
> ---
> Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
> web: http://vertaling.nl.linux.org/
> archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/