nano-1.1.5 (0%, 295 untranslated)
Rinse de Vries
vertaling@nl.linux.org
Mon, 7 Jan 2002 23:07:01 +0100
Op maandag 7 januari 2002 21:58, schreef u:
> "Branko Collin" <collin@xs4all.nl> writes:
> > > 'Ik snap niet veel van vrije software'
> > >
> > > Moeilijk h`e, allemaal?
> >
> > Huh?
>
> Nouja, ik bedoel; als de auteur een copyright assignment nodig heeft,
> dan stuur je die toch een op? Als je dat teveel moeite vindt, en het
> kan je allemaal echt niet schelen, dan post je die vertaling toch hier
> en dan stuurt iemand anders 'm (na controle) in. Wie heeft er hier
> nou iets aan ongeletterd geklaag?
>
Tja, ik vind overigens het moeten opsturen van een schriftelijke verklaring
ietwat overdreven. Ik dacht dat het GPL dit allemaal afdekt. Ik heb vele
applicaties vertaald naar het Nederlands, maar nog nooit een verklaring
hoeven ondertekenen. Zou ik overigens ook weigeren...
Rinse
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/