Freelancer En-Ru, Fr-Ru

Vincent van Adrighem
Sun, 1 Dec 2002 19:49:23 +0100

Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Dear Sir,

The mailinglist you have contacted is a translation mailinglist for En-Nl. Further more, we are translating computer software for free. If you'd like to join the russian translation team I'd be willing to forward you email. Is this an offer to help the computer community for free?

Kind regards,
Vincent van Adrighem

Op Sun, 1 Dec 2002 19:27:32 +0300 schreef "Vlad Potapenko"
> Please, include me in your database as Freelancer En-Ru, Fr-Ru
> Rates: negotiable, Daily turnout: 2000 words.
> Mr. Vlad Potapenko, Ph.D., 35 years in translation
> Web-sites, Computers, Localization, Electronics, EDA Tools, Electrical
> Engineering, Automation, Oil & Gas, Mechanical Engineering, Politics,
> Literature, Marketing
> Russia. Phone/Fax +7-(863) 52-26580, eFax (USA): 1-208-955-2821
> PC,  Windows 98, MS Office XP, FrameMaker 6, QuarkXpress 4.1,
> Adobe Acrobat 5, Photoshop 6, WinZip, DejaVu 3, AutoCAD 2000

Gpg-key: KeyID=0x06BAB003
Help mee met het vertalen van GNOME. Kijk op
voor meer info.

Content-Type: application/pgp-signature

Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)


Open Source Software vertaalproject,
archief mailinglist: