draft

Hendrie Bosch vertaling@nl.linux.org
Tue, 20 Jun 2000 12:07:45 +0200


----- Original Message -----
From: "Frederik Fouvry" <fouvry@sfs.nphil.uni-tuebingen.de>
To: <i18n@kde.nl>; <vertaling@nl.linux.org>
Sent: Tuesday, June 20, 2000 10:17 AM
Subject: Re: draft




,-- Op Tue, 20 Jun heeft Rinse de Vries me het volgende geschreven:
|
|
| Hé Harree,
|
| Hoe vertaal je de map 'draft' die je in mailprogramma's tegenkomt?

Klad?

Frederik



Wat dacht je van 'concept'?

boschie

--
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/

--
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/