[vertaling] Lokalize en de TP-robot houden niet van elkaar

Mark Haanen i18n op haanen.net
Do Dec 10 23:36:34 CET 2009


Waar je soms tegenaan loopt...

Lokalize heeft de nieuwe (irritante) gewoonte om de taal van het
vertaalteam in de eigen taal weer te geven, zonder dit aan te kunnen
passen. "Language-Team: Dutch <vertaling op vrijschrift.org>\n" wordt dus
doodleuk "Language-Team: Nederlands <vertaling op vrijschrift.org>\n". 

Is het mogelijk de TP-robot zodanig in te stellen dat dit wordt
afgevangen en hersteld (in plaats van dat de hele inzending wordt
afgekeurd)?

Bovendien valt mij op dat standaard de volgende patch wordt aangebracht:

-"Report-Msgid-Bugs-To: gnucash-devel op gnucash.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

Mij stond bij dat het vullen hiervan juist gewenst was indien bekend. Is
hier iets in gewijzigd?

Met vriendelijke groet,
Mark Haanen




Meer informatie over de Vertaling maillijst