[vertaling] vertaling woord decoration
Erwin Poeze
erwin.poeze at gmail.com
Wed Jan 23 07:51:48 CET 2008
Op 22-01-08 heeft Tino Meinen<a.t.meinen op chello.nl> het volgende geschreven:
>
> Op dinsdag 22-01-2008 om 21:13 uur [tijdzone +0100], schreef Erwin
> Poeze:
> > In gnubiff wordt de term window manager decoration gebruikt. Hiermee
> > wordt het 'frame' rondom een venster bedoeld. In de woordenlijst kom
> > ik vertalingen als versiering en decoratie tegen. Dit lijkt echter
> > meer te verwijzen naar de Art Deco periode, dan naar een rand om het
> > venster. Wat zijn jullie ideeën hier over.
>
> Vensterkader als vertaling voor window decoration vind ik helemaal ok.
> Met window manager decoration bedoelen ze denk ik hetzelfde.
>
> Tino
>
Je zou window manager decoration ook kunnen vergelijken als de lijst
rondom een schilderij, dus vensterlijst?
Erwin
More information about the Vertaling
mailing list