[vertaling] vertaling Inkscape

Jeroen van der Vegt ajvdvegt at 123mail.org
Thu May 3 23:44:17 CEST 2007


Hmm, hij's weinig spraakzaam:


> Te weinig tijd :-(
> 
> Ruud


Jeroen.

On Thu, 03 May 2007 22:51:36 +0200, "Jeroen van der  Vegt"
<ajvdvegt at 123mail.org> said:
> Hoi Benno,
> 
> 
> Ik zal 'm eens een mailtje sturen, dank je voor het zoekwerk!
> 
> 
> Jeroen.
> 
> On Thu, 03 May 2007 00:30:10 +0200, "Benno Schulenberg"
> <bensberg at justemail.net> said:
> > Jeroen van der Vegt schreef:
> > > Ik ben de oorspronkelijke vertaler van Inkscape. Zoals Benno al
> > > zei is de vertaling [niet] helemaal up-to-date, maar beslaat hij
> > > volgens mij toch zo'n 80%, zeker van de veel gebruikte functies.
> > > Ook onder Windows zou automatisch Nederlands moeten worden
> > > geselecteerd als je Windows op Nederlands is ingesteld.
> > 
> > Okee.  Dus, Jolanda: ergens instellen.
> > 
> > > Dat Launchpad is wel vervelend trouwens. Ene Ruud Steltenpool
> > > heeft daar vertalingen in zitten reviewen die tegen de NL-style
> > > guide in gaat,
> > 
> > Klopt, dat viel mij ook op.
> > 
> > > maar ik kan hem niet bereiken via Launchpad. Ruud, 
> > > ben je lid van deze lijst toevallig?
> > 
> > Hij heeft een eigen website.  En z'n mailadres staat in het 
> > po-bestand dat van Rosetta op te halen is: <svg at steltenpower.com>.  
> > Dat werkt niet?
> > 
> > Benno
> > 
> > _______________________________________________
> > Vertaling mailing list
> > Vertaling at vrijschrift.org
> > http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling
> 
> -- 
> http://www.fastmail.fm - Does exactly what it says on the tin
> 
> 
> _______________________________________________
> Vertaling mailing list
> Vertaling at vrijschrift.org
> http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling

-- 
http://www.fastmail.fm - Accessible with your email software
                          or over the web




More information about the Vertaling mailing list