[vertaling] vertaling Inkscape
Jeroen van der Vegt
ajvdvegt at 123mail.org
Thu May 3 23:44:17 CEST 2007
Hmm, hij's weinig spraakzaam:
> Te weinig tijd :-(
>
> Ruud
Jeroen.
On Thu, 03 May 2007 22:51:36 +0200, "Jeroen van der Vegt"
<ajvdvegt at 123mail.org> said:
> Hoi Benno,
>
>
> Ik zal 'm eens een mailtje sturen, dank je voor het zoekwerk!
>
>
> Jeroen.
>
> On Thu, 03 May 2007 00:30:10 +0200, "Benno Schulenberg"
> <bensberg at justemail.net> said:
> > Jeroen van der Vegt schreef:
> > > Ik ben de oorspronkelijke vertaler van Inkscape. Zoals Benno al
> > > zei is de vertaling [niet] helemaal up-to-date, maar beslaat hij
> > > volgens mij toch zo'n 80%, zeker van de veel gebruikte functies.
> > > Ook onder Windows zou automatisch Nederlands moeten worden
> > > geselecteerd als je Windows op Nederlands is ingesteld.
> >
> > Okee. Dus, Jolanda: ergens instellen.
> >
> > > Dat Launchpad is wel vervelend trouwens. Ene Ruud Steltenpool
> > > heeft daar vertalingen in zitten reviewen die tegen de NL-style
> > > guide in gaat,
> >
> > Klopt, dat viel mij ook op.
> >
> > > maar ik kan hem niet bereiken via Launchpad. Ruud,
> > > ben je lid van deze lijst toevallig?
> >
> > Hij heeft een eigen website. En z'n mailadres staat in het
> > po-bestand dat van Rosetta op te halen is: <svg at steltenpower.com>.
> > Dat werkt niet?
> >
> > Benno
> >
> > _______________________________________________
> > Vertaling mailing list
> > Vertaling at vrijschrift.org
> > http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling
>
> --
> http://www.fastmail.fm - Does exactly what it says on the tin
>
>
> _______________________________________________
> Vertaling mailing list
> Vertaling at vrijschrift.org
> http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling
--
http://www.fastmail.fm - Accessible with your email software
or over the web
More information about the Vertaling
mailing list