[vertaling] iso_639 en Nederlands

Jan Claeys janc+vertaling at lugwv.be
Wed Jan 10 00:34:46 CET 2007


Op zondag 07-01-2007 om 19:56 uur [tijdzone +0100], schreef Benno
Schulenberg:
> Maar dat Flemish hoort er niet bij.  Want anders zou er bij "eng" 
> niet "English" maar bijvoorbeeld "English; Scottish" moeten staan. 

"Scottish" kan meerdere dingen betekenen: Scottish English[1] of
(Scottish) Gaelic, dus dat zou duidelijk al verwarrend worden...


[1] Wat nogal verschilt van "English English".

-- 
Jan Claeys




More information about the Vertaling mailing list