[vertaling] iso_639 en Nederlands
Jan Claeys
janc+vertaling at lugwv.be
Wed Jan 10 00:34:46 CET 2007
Op zondag 07-01-2007 om 19:56 uur [tijdzone +0100], schreef Benno
Schulenberg:
> Maar dat Flemish hoort er niet bij. Want anders zou er bij "eng"
> niet "English" maar bijvoorbeeld "English; Scottish" moeten staan.
"Scottish" kan meerdere dingen betekenen: Scottish English[1] of
(Scottish) Gaelic, dus dat zou duidelijk al verwarrend worden...
[1] Wat nogal verschilt van "English English".
--
Jan Claeys
More information about the Vertaling
mailing list