[vertaling] vertaling opcodes: paar of even
cavey at cavey.nl
cavey at cavey.nl
Tue May 30 18:37:06 CEST 2006
On Tue May 30 2006, Tino Meinen <a.t.meinen at chello.nl> wrote:
> Vincent schreef
> In evolution is 'troep' de vertaling van 'junk'. Ik begrijp eerlijk
> gezegd niet, waarom in evolution in het origineel 'junk' ipv 'spam' werd
> gebruikt. Daar zullen ze vast wel een reden voor gehad hebben, maar
> logisch vind ik het niet.
>
Omdat spam pas van de jaren 90 is. Reclamefolders werd van oudsher al
bestempeld als "junkmail". Voorzover ik me kan herinneren heet het in
thunderbird ook jumk/junkmail.
Tot zover mijn 2 cent over de herkomst van junk/junkmail, het begrip is
ouder dan spammail.
--
Gerald Raucamp
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20060530/2692c257/attachment.pgp
More information about the Vertaling
mailing list