[vertaling] ISO Image File -> 'beeldbestand' - alternatieven?
Sander Devrieze
s.devrieze at pandora.be
Fri Sep 23 00:44:06 CEST 2005
Op donderdag 22 september 2005 20:35, schreef Rinse de Vries:
> Op donderdag 22 september 2005 14:16, schreef Reinout van Schouwen:
> > Maar je zou inderdaad
> > kunnen zeggen dat het een soort afdruk is in de zin dat bijv.
> > grammofoonplaten een soort afdruk zijn van het origineel. Is daar een
> > bijbehorende term voor?
>
> Een kopie ;)
Of misschien een kloon/kloonbestand? :)
--
Mvg, Sander Devrieze.
xmpp:sander at devrieze.dyndns.org
ejabberd, the expandable Jabber daemon. --
http://ejabberd.jabber.ru/
More information about the Vertaling
mailing list