[vertaling] gnulib-1.0 (80%, 28 onvertaald)
Vertaalproject Robot
translation at iro.umontreal.ca
Fri Oct 21 00:33:04 CEST 2005
Hallo, leden van het Nederlands team bij `vertaling at vrijschrift.org'.
Dit is een bericht van de Vertaalproject robot. Ik ben blij een nieuw
bestand aan te kondigen, beschikbaar als:
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/nl/gnulib-1.0.nl.po
dat is geïntegreerd in het centrale PO-archief, en dat nu wordt
bewaard bij alle andere geaccepteerde Nederlands vertalingen. Het
bestand moet binnenkort op spiegelsites beschikbaar zijn als:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/nl/gnulib-1.0.nl.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/nl/gnulib-1.0.nl.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/nl/gnulib-1.0.nl.po
In dit bestand zijn al 109 berichten vertaald, die staan voor 80% van
de oorspronkelijke tekstgrootte (in ruwe bytes). Er zijn nog 28
berichten waarnaar moet worden gekeken. Freek de Kruijf is momenteel
toegewezen voor de vertaling.
Vertaal alstublieft de overgebleven berichten voor de gebruikers van
de taal Nederlands. Als de vertaling voltooid is, kunt u deze
opsturen naar het onderstaande adres, met als Onderwerp-regel:
> TP-Robot gnulib-1.0.nl.po
in uw berichtkop. U kunt bij vragen contact opnemen met uw teamleider
of met mij. Ondertussen is dit PO-bestand opgestuurd naar de
maintainer van programma's die het tekstdomein `gnulib' gebruiken.
Bedankt!
De volgende HTML-pagina's moet ook morgen bijgewerkt zijn.
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gnulib.html
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-nl.html
De Vertaalproject Robot, in naam van
uw vertaalcoördinator.
mailto:translation at iro.umontreal.ca
More information about the Vertaling
mailing list