[vertaling] Lange ij

Reinout van Schouwen reinout at cs.vu.nl
Wed Mar 30 15:27:21 CEST 2005


Beste mensen,

Ik heb een ideetje: nu dat bijna alle (grafische) opensource 
programmatuur van UTF-8 gebruik maakt, zouden we best het initiatief 
kunnen nemen om alle voorkomens van de klinker 'ij' te vervangen door 
het unicode-teken U+0133, de lange ij dus (die ik niet in e-mail gebruik 
omdat hier ASCII nog steeds de standaard is). Typografisch gezien ziet 
dat er iets netter uit dan een losse i en j, en tenslotte ligt het 
schrijfmachinetijdperk al enige tijd achter ons.

Wat denken jullie ervan? Is dit een haalbaar plan, of is het risico te 
groot dat we overspoeld worden met klachten van mensen die een of ander 
non-unicode comic font voor hun Nederlandstalige interface gebruiken? 
Bedenk dat we ook al regelmatig de unicode versie van e-accent en 
i-trema gebruiken.

Nogmaals voor alle duidelijkheid: ik heb het hier alleen over 
programmatuur waarvan in de .po-file duidelijk staat vermeld dat het van 
UTF-8 gebruik maakt en waarvan we zeker weten dat, in elk geval in de 
standaardinstellingen, de lange ij goed wordt weergegeven.

groeten,

-- 
Reinout van Schouwen			student of Artifical Intelligence
email: reinout at cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778




More information about the Vertaling mailing list