[vertaling] Lange ij
Reinout van Schouwen
reinout at cs.vu.nl
Wed Mar 30 15:27:21 CEST 2005
Beste mensen,
Ik heb een ideetje: nu dat bijna alle (grafische) opensource
programmatuur van UTF-8 gebruik maakt, zouden we best het initiatief
kunnen nemen om alle voorkomens van de klinker 'ij' te vervangen door
het unicode-teken U+0133, de lange ij dus (die ik niet in e-mail gebruik
omdat hier ASCII nog steeds de standaard is). Typografisch gezien ziet
dat er iets netter uit dan een losse i en j, en tenslotte ligt het
schrijfmachinetijdperk al enige tijd achter ons.
Wat denken jullie ervan? Is dit een haalbaar plan, of is het risico te
groot dat we overspoeld worden met klachten van mensen die een of ander
non-unicode comic font voor hun Nederlandstalige interface gebruiken?
Bedenk dat we ook al regelmatig de unicode versie van e-accent en
i-trema gebruiken.
Nogmaals voor alle duidelijkheid: ik heb het hier alleen over
programmatuur waarvan in de .po-file duidelijk staat vermeld dat het van
UTF-8 gebruik maakt en waarvan we zeker weten dat, in elk geval in de
standaardinstellingen, de lange ij goed wordt weergegeven.
groeten,
--
Reinout van Schouwen student of Artifical Intelligence
email: reinout at cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
More information about the Vertaling
mailing list