webstek etc.

Vincent van Adrighem vertaling@nl.linux.org
Fri, 01 Oct 2004 00:56:47 +0200


--=-cpzXRuZnN2jv7Xe+VZVn
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Dat is zeer goed nieuws Taco. Bravo!

Groetjes,
Vincent

Op do, 30-09-2004 te 14:37 +0200, schreef Elros Cyriatan:
> Hoi allemaal,
>=20
> Ter informatie: waarschijnlijk kunnen we binnenkort voor de webstek (en
> e-maillijst e.d.) naar Vrijschrift.
>=20
> Met groet,
> Taco
>=20
>=20
> ---
> Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
>                 web: http://vertaling.nl.linux.org/
> archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
>=20
--=20
Gpg-key: http://pki.surfnet.nl KeyID=3D0x06BAB003
Help mee met het vertalen van GNOME. Kijk op http://nl.gnome.org/ voor
meer info.

--=-cpzXRuZnN2jv7Xe+VZVn
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQBBXI8uOaTr/ga6sAMRAsMLAJ0aSI8RDjziDGIMhx6BY/3Ob0XmhgCgkqSA
miiQvD8VAM5s7KDLletBrNE=
=mOrc
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-cpzXRuZnN2jv7Xe+VZVn--

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/