effe wat hulp nodig

Alverman vertaling@nl.linux.org
Fri, 05 Mar 2004 23:52:42 +0100


This is a multi-part message in MIME format.
--------------070107050405000703090004
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Top mannen!  Ik ben komende week maandag t/m woensdag  vrij, dus laat ik 
het aan jullie over om een dag en uur te prikken.  De week daarop 
eveneens op die dagen.  ALs het weekend jullie beter uitkomt, dan moet 
het nu zaterrdag of zondag zijn, de rest van mijn weekends zit ik in het 
buitenland.  Ik kan  's avonds ook voor een lekkere maaltijd zorgen, of 
's middags voor een lekkere lunch, wat jullie het beste uitkomt.  Laat 
maar weten wie wanneer kan/wil komen.   Als er nog anderen zijn die 
willen langskomen, kan dat natuurlijk ook, 't is hier sowieso een 
duivenkot. :-)

Groet
wannes

Tino Meinen wrote:

>Op vr 05-03-2004, om 18:48 schreef Tino Meinen:
>  
>
>>Op zo'n vraag kunnen we natuurlijk geen nee zeggen!
>>Ik werk in Amsterdam, dus dat moet geen probleem zijn.
>>Maar ik zal eerst eens kijken of ik zelf gnucash kan installeren.
>>    
>>
>Ok, versie 1.8.8 heb ik zonder veel problemen kunnen compileren.
>cd cvs versie zal ook geen problemen opleveren denk ik zo.
>
>Groet
>Tino
>
>
>---
>Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
>                web: http://vertaling.nl.linux.org/
>archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
>
>
>
>  
>

--------------070107050405000703090004
Content-Type: text/html; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Top mannen!&nbsp; Ik ben komende week maandag t/m woensdag&nbsp; vrij, dus laat
ik het aan jullie over om een dag en uur te prikken.&nbsp; De week daarop
eveneens op die dagen.&nbsp; ALs het weekend jullie beter uitkomt, dan moet
het nu zaterrdag of zondag zijn, de rest van mijn weekends zit ik in
het buitenland.&nbsp; Ik kan&nbsp; 's avonds ook voor een lekkere maaltijd
zorgen, of 's middags voor een lekkere lunch, wat jullie het beste
uitkomt.&nbsp; Laat maar weten wie wanneer kan/wil komen. &nbsp; Als er nog
anderen zijn die willen langskomen, kan dat natuurlijk ook, 't is hier
sowieso een duivenkot. :-)<br>
<br>
Groet<br>
wannes<br>
<br>
Tino Meinen wrote:<br>
<blockquote type="cite"
 cite="mid1078514054.5775.6.camel@node10a62.a2000.nl">
  <pre wrap="">Op vr 05-03-2004, om 18:48 schreef Tino Meinen:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Op zo'n vraag kunnen we natuurlijk geen nee zeggen!
Ik werk in Amsterdam, dus dat moet geen probleem zijn.
Maar ik zal eerst eens kijken of ik zelf gnucash kan installeren.
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->Ok, versie 1.8.8 heb ik zonder veel problemen kunnen compileren.
cd cvs versie zal ook geen problemen opleveren denk ik zo.

Groet
Tino


---
Open Source Software vertaalproject, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:vertaling@nl.linux.org">vertaling@nl.linux.org</a>
                web: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vertaling.nl.linux.org/">http://vertaling.nl.linux.org/</a>
archief mailinglist: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://mail.nl.linux.org/vertaling/">http://mail.nl.linux.org/vertaling/</a>



  </pre>
</blockquote>
</body>
</html>

--------------070107050405000703090004--


---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/