sexy lijf! (was: Re: luie hond!)

Branko Collin vertaling@nl.linux.org
Thu, 16 Jan 2003 17:40:31 +0100


On 16 Jan 2003, at 17:30, Tino Meinen wrote:

> Weet iemand wat het Nederlandse equivalent is van
> 
> The quick brown fox jumps over the lazy dog.
> 
> Ik heb ergens een vertaling: aap noot mies... gezien
> maar volgens mij moet er een echte zin zijn, ik weet alleen niet meer
> wat die is.

Op het grote interweb vond ik (eerste hit in guchl): Sexy qua lijf, 
doch bang voor het zwempak. Waarbij de ij dan de ij-ligature is. 

-- 
branko collin
collin@xs4all.nl
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/