vraagje tt/vt
Tino Meinen
vertaling@nl.linux.org
02 Jan 2003 16:34:19 +0100
On Thu, 2003-01-02 at 13:58, Jan-Willem Harmanny wrote:
> Op do 02-01-2003, om 13:26 schreef Kees van den Broek:
> > Hoi vertalers,
> >
> > Is er (binnen GNOME) een duidelijke voorkeur voor één van de volgende soort
> > vertalingen:
> >
> > Could not open file %s
Meestal houd ik de tijd aan die in het oorspronkelijke bericht gebruikt
wordt.
Je zou zelfs nog kunnen denken aan
Kon het bestand %s niet openen.
In de berichten worden vaak nodeloos (door de berichtenmakers) de
lidwoorden weggelaten.
Tino
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/