Database creator for .po and .pot files (fwd)
Rinse de Vries
vertaling@nl.linux.org
Wed, 10 Apr 2002 00:52:35 +0200
Op dinsdag 9 april 2002 09:17, schreef u:
> On Mon Apr 08 2002, Rinse de Vries <rinse@kde.nl> wrote:
> > Op maandag 8 april 2002 22:25, schreef u:
>
> [...snip...]
>
> > Wat een algemene database betreft:
> > Op zich een leuk idee.
> > 1 mogelijk probleempuntje, hoe zit het met de auteursrechten en
> > licenties?
>
> Als het goed is heb je voor dit vertaal werk die disclaimer
> getekend (onderstaand de url naar de ascii versie) waarbij je je
> auteursrechten overdraagt aan de FSF (als ik het zo snel weer ff lees)
Ehh, ik vertaal voor KDE :)
Daarvoor heb je geen disclaimer nodig :):)
(de disclaimer is overigens niet rechtsgeldig volgens het
NL-rechtssysteem....)
Doordat ik geen disclaimer oid dergelijks heb ben ik dus auteursrechthebbende
voor de vertaling van KDE (samen met mijn teamgenoten uiteraard..)
Maar dat van het auteursrecht is op zich geen probleem, aangezien de
bijhorende licenties (gpl, lgpl en bsd) toestaan om het vertaalde werk te
gebruiken in andere projecten..
Waar ik op doel is de verschillende licenties tussen verschillende projecten.
Bijv als alle projecten door het gpl worden gedekt, dan is er niks aan de
hand. Maar kan een project dat de npl, qpl. lgpl of bsd-lecentie gebruikt
gebruik maken van vertaalde onderdelen uit applicaties die onder het gpl
vallen??
Rinse
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/