New Gabber Release, Translations needed (fwd)
Vincent van Adrighem
vertaling@nl.linux.org
Thu, 8 Nov 2001 13:14:10 +0100
--=.jf,HUntgzeThTV
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Op Thu, 8 Nov 2001 11:39:34 +0100 (CET) schreef "Dutch GNU/LI List" <nl@li.org> :
> Hoi allemaal,
>
> Dit mailtje forward ik even van de gnome-i18n list.
> Is er al iemand bezig met het updaten hiervan? Anders wil ik er wel even
> naar kijken (en zo te zien zijn er nogal wat spelfouten te verbeteren...)
>
> groeten,
>
> --
>
> Reinout van Schouwen
> ---------- Forwarded message ----------
> Date: Wed, 07 Nov 2001 21:35:26 -0500
> From: Julian Missig <julian@jabber.org>
> To: gnome-i18n@gnome.org
> Subject: New Gabber Release, Translations needed
>
> I'll be releasing a new version of Gabber within a week, so I'd ask that
> any updates to the translations (located in gnome-i18n/extra-po/gabber)
> which anyone wants to actually be in the release be made before the
> upcoming Monday. Thanks.
>
> Julian
Zou het zowiezo niet handig zijn wanneer ALLE announcements/vertalingaanvragen van programma's doorgestuurd zouden worden naar nl@li.org OF vertaling@nl.linux.org? Dan hoeven niet alle vertalers zich te abonneren op alle mailinglijsten om te zien wanneer er dingen vertaald worden. Omdat ik de gnome-maintainer ben en ik toch geabonneerd ben op gnome-i18n zou ik dan bijvoorbeeld gnome-announcements kunnen doorsturen. Dat krijgen niet alle vertalers alle andere discussies van iedere mailinglijst in hun mailbox. Is dit een ideetje?
Nog iets anders: Die samenvoeging zie ik ook wel zitten, maar hoe is vertaling@nl.linux.org in het leven gekomen? nl@li.org staat op de algemene vertaalpagina als mailinglijst. Die zou dan vervangen moeten worden. Adres: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=nl
Het is mij om het even welke lijst nu de officiele lijst zou gaan worden. Als vertaling@nl.linux.org de layout beter intact laat, dan gaat daar mijn voorkeur naar uit.
Groetjes,
Vincent van Adrighem
--=.jf,HUntgzeThTV
Content-Type: application/pgp-signature
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
iD8DBQE76ncV8uA/bBVFzD8RAnUiAJ4/76+ctKyE36mEOqli0fBc7PZBYACff/KJ
/491qjfGj3fFjglj/m83LD0=
=ZL0m
-----END PGP SIGNATURE-----
--=.jf,HUntgzeThTV--
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/